2022年9月5日
You’ve Got a Friend Carole King COVER

ついに豪華なメンバーの演奏で歌わせていただきました。2022/08/05江口セッションLIVE

今日という日は私にとって特別な一日になりました。

尾崎豊さんのギターリスト江口正祥んにリクエストしていただき出会えた曲です。

この日本語に訳された歌詞を読んで毎日耳コピしました。

英語がわからなくても和訳の歌詞を解説してくれてるから

Google先生は神です。

とても素敵な歌詞です。↓↓↓和訳と歌詞解説 

1番

When you’re down and troubled

And you need some love and care

And nothing, nothing is going right

君が落ち込んで、困っている時

少し愛とか優しさが欲しい時

全てがうまくいかない時

Close your eyes and think of me

And soon I will be there

To brighten up even your darkest night

そんな時は、目を閉じて私のことを思い出して

すぐに私は駆けつけて

どんなに暗い夜も明るくしてあげる

サビ1

You just call out my name

And you know wherever I am

I’ll come running, to see you again

君はただ私の名前を呼べばいい

するとほら、私はどこにいても

君にまた会うために、急いでかけつける

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I’ll be there

You’ve got a friend

冬も春も夏も秋でも

ただ私を呼べばいい

そしたら私はそこにいる

君にはそんな友達がいるんだ

2番

If the sky above you

Grows dark and full of clouds

And that old north wind begins to blow

もしも空が暗くなり雲が立ち込めてきて、

あの北風が吹き始めたら

Keep your head together

And call my name out loud

Soon you’ll hear me knocking at your door

気持ちをしっかり持って

そして私の名前を叫んで

すぐに私はあなたの部屋のドアをノックするよ

サビ2

You just call out my name

And you know wherever I am

I’ll come running, running, yeah, yeah, to see you again

君はただ私の名前を呼べばいい

するとほら、私はどこにいても

君にまた会うために、急いでかけつける

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I’ll be there, yes, I will

冬も春も夏も秋でも

ただ私を呼べばいい

そしたら必ず、私はそこにいる

サビ前

Now, ain’t it good to know that you’ve got a friend

When people can be so cold?

They’ll hurt you, yes, and desert you

And take your soul if you let them, oh, but don’t you let them

そんな友達がいるって分かれば少しは気が晴れるでしょう?

他人に冷たくされた時は

それに、他人は君を傷つけたり、見捨てたりする

気を抜けば、一番大事な気持ちまで持っていってしまうから気をつけて

サビ3

You just call out my name

And you know wherever I am

I’ll come running, running, yeah, yeah, to see you again

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I’ll be there, yes, I will 

You’ve got a friend

You’ve got a friend

Ain’t it good to know you’ve got a fiend?

Ain’t it good to know, ain’t it good to know, ain’t it good to know,

You’ve got a friend?

———————————————————————–

最後に私がこの曲に出会って想ったことは、

自分自身にとってもそんな存在で在りたい

私の内の私が私の良き友であり教育者。